COMMUNITY

OF CHANGE #3

PT Uma revista construída para a comunidade porque, na FEUP, queremos jogar diferente, para ajudar os outros, para transformar o futuro e para ser uma MUDANÇA!

EN A magazine built for the community because, at FEUP, we want to play different, to help the others, to transform the future and to be a CHANGER!

Integrar e Orientar:
who’s next?

INTEGRATING AND GUIDING: WHO'S NEXT?

PT A FEUP promoveu mais uma edição dos Orientation Days, uma iniciativa destinada a receber e a integrar os estudantes que chegam no segundo semestre do ano letivo, ao abrigo do programa de mobilidade internacional. Mas com algumas surpresas este ano... Curioso para saber mais?


EN FEUP held another Orientation Days, an initiative designed to welcome and integrate students arriving in the second semester of the academic year under an international mobility programme. But with a few surprises this year... Curious to find out more?

READ MORE
H2Cure

Felicidade Niquice: resiliência e talento que transpõem fronteiras

FELICIDADE NIQUICE: RESILIENCE AND TALENT
THAT TRANSCEND BORDERS

PT Recebeu um galardão internacional da L’Oréal-UNESCO, a par das suas conterrâneas africanas, mas acabou por deixar uma vida para trás em Moçambique. 

EN She received an international award from L'Oréal-UNESCO alongside her fellow Africans, but ended up leaving a life behind in Mozambique.

READ MORE

A surdez a par e passo da vontade de chegar mais longe

DEAFNESS GOES HAND IN HAND WITH THE DESIRE TO PUSH FORWARD

PT Diogo Fonseca é o primeiro estudante surdo a concluir uma tese de Mestrado na FEUP, com uma nota final que não fazia prever os desafios que superou.

EN Diogo Fonseca is the first deaf student to complete a Master's thesis at FEUP, with a final grade that did not anticipate the challenges he overcame.

READ MORE
Campus FEUP
Ana Cabral

Quando a paixão fala mais alto

WHEN PASSION SPEAKS LOUDER

PT Entre o curso de Engenharia Civil, Joana Silva tem os dias bem ocupados a preparar as provas do Campeonato Nacional de Automobilismo. Diz ser "raro ter um fim de semana livre”.

EN In between studying Civil Engineering, Joana Silva's days are very busy preparing for the National Motorsport Championship. She says it's "rare to have a free weekend".

READ MORE

Entusiasmado por ver o que está aqui dentro?
Vamos a isto!

EXCITED TO SEE WHAT'S IN HERE? LET'S DIG IN!

Read the full version here

Se pretender deixar de receber este tipo de divulgações, basta clicar aqui: Remover.